Post

波兰语第五课

波兰语第五课

本课学习衣物名词和动词 nosić (穿戴), 为后续补充更多词汇打好基础.


衣物名词

波兰语 法语 性别
koszula la chemise 阴性
płaszcz le manteau 阳性
sukienka la robe 阴性
spodnie le pantalon 复数
kapelusz le chapeau 阳性
but la chaussure 阳性
ubrania les vêtements 复数 (中)
spódnica la jupe 阴性
bluza le sweat 阴性
kurtka la veste 阴性
czapka le bonnet 阴性
majtki le slip 复数
skarpety les chaussettes 复数

koszula、sukienka、spódnica、bluza、kurtka、czapka 为阴性 (-a 结尾); płaszcz、kapelusz、but 为阳性 (辅音结尾); spodnie、ubrania、majtki、skarpety 为复数形式.

与指示代词配合

   
PL Ta koszula. Tamta sukienka.
FR Cette chemise. Cette robe-là.
   
PL Ten płaszcz. Tamten kapelusz.
FR Ce manteau. Ce chapeau-là.
   
PL Ta spódnica. Tamta bluza.
FR Cette jupe. Ce sweat-là.
   
PL Ta kurtka. Tamta czapka.
FR Cette veste. Ce bonnet-là.
   
PL Te spodnie. Tamte buty.
FR Ces pantalons. Ces chaussures-là.
   
PL Te skarpety. Tamte majtki.
FR Ces chaussettes. Ces slips-là.

指示代词性数配合: 阴性用 ta / tamta, 阳性用 ten / tamten, 复数用 te / tamte. 详见第三课.


动词: nosić (穿戴)

nosić 属于 -ić 类动词, 变位规律与 lubićmówić 相同.

变位表

人称 变位
ja noszę
ty nosisz
on/ona nosi
my nosimy
wy nosicie
oni/one noszą

第一人称单数和第三人称复数出现辅音交替: s → sz (noszę, noszą). 同一规律如 prosić → proszę / proszą.

用法: nosić + 宾格

nosić 后接名词宾格 (Biernik):

主格 宾格 规律
koszula koszulę 阴性 -a → -ę
sukienka sukienkę 阴性 -a → -ę
spódnica spódnicę 阴性 -a → -ę
bluza bluzę 阴性 -a → -ę
kurtka kurtkę 阴性 -a → -ę
czapka czapkę 阴性 -a → -ę
płaszcz płaszcz 阳性无生命, 不变
kapelusz kapelusz 阳性无生命, 不变
but but 阳性无生命, 不变
spodnie spodnie 复数, 不变
ubrania ubrania 复数, 不变
majtki majtki 复数, 不变
skarpety skarpety 复数, 不变

阳性无生命名词的宾格与主格同形; 复数宾格与复数主格同形. 阴性 -a 结尾的宾格变为 -ę. 回忆第一课: On pije wodę.

例句

   
PL On nosi płaszcz.
FR Il porte un manteau.
   
PL Ona nosi sukienkę.
FR Elle porte une robe.
   
PL Noszę koszulę.
FR Je porte une chemise.
   
PL On nosi kapelusz.
FR Il porte un chapeau.
   
PL Ona nosi spódnicę.
FR Elle porte une jupe.
   
PL Noszę bluzę.
FR Je porte un sweat.
   
PL On nosi spodnie i buty.
FR Il porte un pantalon et des chaussures.
   
PL On nosi płaszcz, a ona nosi sukienkę.
FR Il porte un manteau, et elle porte une robe.
   
PL Czy nosisz koszulę?
FR Est-ce que tu portes une chemise ?
   
PL Ona nosi kurtkę.
FR Elle porte une veste.
   
PL Noszę czapkę.
FR Je porte un bonnet.
   
PL On nosi skarpety i majtki.
FR Il porte des chaussettes et un slip.

综合练习

场景一: 出门前

   
PL Dziś noszę koszulę i spodnie. On nosi płaszcz i kapelusz.
FR Aujourd’hui je porte une chemise et un pantalon. Il porte un manteau et un chapeau.

练习要点: nosić 第一和第三人称变位 (noszę / nosi), 阴性宾格 (koszulę), 阳性宾格 (płaszcz, kapelusz 不变), 复数宾格 (spodnie 不变).

场景二: 描述穿着

   
PL Ona nosi sukienkę, a ja noszę bluzę i spódnicę.
FR Elle porte une robe, et je porte un sweat et une jupe.

练习要点: 阴性宾格 (sukienkę, bluzę, spódnicę), nosić 第一人称 vs 第三人称.

场景三: 问答

   
PL — Czy nosisz kapelusz? — Tak, noszę kapelusz.
FR — Tu portes un chapeau ? — Oui, je porte un chapeau.
   
PL — Co ona nosi? — Ona nosi spódnicę i bluzę.
FR — Qu’est-ce qu’elle porte ? — Elle porte une jupe et un sweat.
   
PL — Czy nosisz czapkę? — Nie, nie noszę czapki.
FR — Tu portes un bonnet ? — Non, je ne porte pas de bonnet.

语法总结

项目 内容
新词汇 koszula (衬衣), płaszcz (外套), sukienka (连衣裙), spodnie (裤子), kapelusz (帽子), but (鞋), ubrania (衣物), spódnica (裙子), bluza (卫衣), kurtka (夹克), czapka (帽子), majtki (内裤), skarpety (袜子)
新动词 nosić — noszę, nosisz, nosi, nosimy, nosicie, noszą
宾格规则 阴性 -a → -ę (koszulę, sukienkę, spódnicę, bluzę, kurtkę, czapkę); 阳性不变 (płaszcz, kapelusz, but); 复数不变 (spodnie, ubrania, majtki, skarpety)
指示代词配合 ta + 阴性, ten + 阳性, te + 复数
This post is licensed under CC BY 4.0 by the author.